天津市天外翻译有限公司

手机扫描,查看微店

tianwaitrans

中国著名的翻译家及其代表作品2013/12/30

翻译园地相关文章

翻译文学是中国文学的一种,百余年来,一直向前发展,名家名译辈出。 
  
  但近几年来,大家可见,文学翻译因为种种原因,似有泛滥之象。一些译者越来越糊弄读者,而读者也越来越不相信译者,买翻译之书,变得越来越困难。
  
  而这种情况,使得我们越来越怀念翻译前辈,以及他们翻译的书。我们应该庆幸,前辈们已经将大部分世界名作译出,可供我辈分享。
  
  基于对经典译作的崇敬,也为了与大家交流翻译作品阅读的体验,本人整理了一份《翻译家及作品不完全名单》(见下)。既然是不完全,也就是说,此名单还可以继续补充,完善,希望好之者多多参与。
  
  
  
  著名翻译家及其作品不完全名单:
  
  英语
  
  林纾《巴黎茶花女遗事》《鲁宾孙漂流记》《伊索寓言》等
  严复《天演论》
  周瘦娟等《福尔摩斯探案全集》1916
  郭沫若《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《战争与和平》,《雪莱诗选》,马克思著作若干。
  张谷若哈代《德伯家的苔丝》,《还乡》,《无名的裘德》,哈代翻译专家
  朱生豪莎士比亚作品
  张友松马克吐温翻译专家,比如《竞选州长》
  查良铮俄国普希金作品,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗选》《唐璜》等
  赵萝蕤(女)《草叶集》,艾略特《荒原》
  朱维之主要翻译弥尔顿。弥尔顿《失乐园》,《复乐园》,《力士参孙》
  萧乾《莎士比亚戏剧故事集》,夫妻合译《尤利西斯》(译文版),辛克莱《屠宰场》(合译),《弃儿汤姆琼斯的历史》(合译),《光荣与梦想》,《麦克米伦回忆录》,《拿破仑传》,《战争风云》(皆为合译)易卜生《培尔金特》
  金堤《尤利西斯》(人民文学版1994
  
  《尤利西斯》译者还有:李虹,李进,纪江红,章影光,刘象愚等
  
  李文俊福克纳《喧哗与骚动》(首译),卡夫卡《审判及其它小说》,麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》
  王佐良《英国诗文选译集》,《彭斯诗选》,《苏格兰诗选》。主编《英国文学名篇选注》等
  袁可嘉《英国宪章派诗选》,《叶芝抒情诗精选》,《布莱克诗选》。主编《外国现代派作品选》
  汤永宽卡夫卡《城堡》,泰戈尔《游思集》,《采果集》,海明威《永别了武器》
  杨德豫《朗费罗诗选》,《柯尔律治代表作三首》,《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》,《拜伦抒情诗七十首》
  江枫《雪莱诗选》
  冯亦代《美国短篇小说集》(合译),斯坦贝克《人鼠之间》,
  黄雨时狄更斯《奥列弗退斯特》,康拉德《黑暗深处》,乔伊斯《青年艺术家画像》等
  陈良廷《乱世佳人》,《教父》,刘易斯《纳尼亚》系列,《曼斯菲尔德短篇小说选》,劳伦斯《儿子与情人》等
  卞之琳《西窗集》,《英国诗选》,《莎士比亚悲剧四种》,《莎士比亚抒情诗选》
  方平《莎士比亚喜剧五种》,莎士比亚悲剧多种,《呼啸山庄》,主编《新莎士比亚全集》
  屠岸《莎士比亚十四行诗集》,《济慈诗选》
  目前中国《莎士比亚全集》有朱生豪,梁实秋,方平三种。
  
  林疑今《永别了武器》
  
  杨必《名利场》
  
  法语
  
  
  苏曼殊雨果《惨世界》即《悲惨世界》
  赵少侯莫里哀《悭吝人》《伪君子》等,莫泊桑主要名篇,都德《最后一课》《柏林之围》,《法朗士短篇小说集》
  许渊冲《包法利夫人》,《红与黑》,《埃及艳后》,《追忆似水年华》第三部等
  罗新璋《红与黑》等
  
  《红与黑》共有20多个译本
  罗玉君(女),黎烈文,郭宏安,许渊冲,罗新璋,郝运(据信80s末最好译本),闻家驷等
  
  傅雷巴尔扎克作品《葛朗台》《高老头》等,《约翰克里斯托弗》,《贝多芬传》等
  方重乔叟翻译大家
  萧三《国际歌》
  李建吾戏剧翻译莫里哀作品为主,《包法利夫人》
  
  王道乾杜拉斯作品《情人》《琴声如诉》《广场》《物质生活》《杜拉斯访谈录》《洛瓦斯泰因的迷狂》,普鲁斯特《驳圣伯夫》司汤达《拉辛与莎士比亚》等
  罗大冈罗曼罗兰《母与子》,孟德斯鸠《波斯人信札》
  鲍文慰拉伯雷《巨人传》
  李青崖首个白话翻译莫泊桑作品,福楼拜《包法利夫人》,大仲马《三个火枪手》
  
  《三个火枪手》译者还有周克希(译名作《三剑客》),伍光建(译名作《侠隐记》)等
  莫泊桑《俊友》译者有:李青崖,何敬(译名作《漂亮的朋友》),王振孙(译名作《漂亮朋友》)
  
  
  德语
  
  张威廉德国文学翻译名家,包括小说,童话,文论,诗歌等
  钱春绮德国诗歌翻译名家,包括歌德诗歌,席勒诗歌,尼采诗歌,《尼伯龙根指环》,《恶之花》,黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广
  杨武能《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《格林童话全集》,托马斯曼《魔山》,《里克尔抒情诗》
  绿原《浮士德》,《里尔克诗选》,米沃什《拆散的笔记簿》等
  《浮士德》的翻译者有:郭沫若,周学普,顾寿昌,梁宗岱,绿原,杨武能,董问樵,钱春绮等,十余个译本
  傅唯慈托马斯曼《布登波洛克一家》,毛姆《月亮和六便士》,《1984,动物庄园》,《基督最后的诱惑》(合译),卢森堡《狱中书简》
  高中甫《莱辛寓言》,《茨威格小说选》,《少年维特之烦恼》等
  冯至海涅作品《德国,一个冬天的童话》,里尔克作品
  
  德语翻译家还有:叶廷芳,张玉书,韩世钟等
  
  俄语
  
  瞿秋白高尔基《海燕》,其它俄国作家作品
  冯春十卷本《普希金文集》,屠格涅夫《猎人笔记》,99年获得俄国政府普希金奖章。
  草婴列夫托尔斯泰全部小说,包括《战争与和平》,《安娜卡列尼娜》,《复活》,出版有《托尔斯泰小说全集》(上海文艺),肖洛霍夫全集等
  顾蕴璞《叶赛宁诗选》等
  陆蠡《罗亭》
  飞白俄国诗歌翻译,包括《马雅可夫斯基诗选》等
  徐磊然法捷耶夫《毁灭》,普希金《上尉的女儿》,屠格涅夫《父与子》《罗亭》,《贵族之家》,多为人民文学出版
  力冈《安娜卡列尼娜》,《复活》,《静静的顿河》
  
  梅益《钢铁是怎样炼成的》,《西行漫记》(后来有董乐山)
  
  巴金赫尔岑《往事与随想》,屠格涅夫《父与子》《木木》
  汝龙建国后契诃夫作品主要翻译者。其他包括《复活》《罪与罚》等
  满涛果戈理《果戈理小说戏剧选》、别林斯基作品主要译者,契诃夫《樱桃园》
  韦从芜陀思妥耶夫斯基全部作品(但多从英文直译)
  余振普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基作品
  焦菊隐契诃夫戏剧作品多种
  戈宝权普希金、马雅可夫斯基诗歌,是普希金诗歌翻译的集大成者
  孙用普希金《上尉的女儿》
  黄裳《猎人笔记》
  朱雯《苦难的历程》
  金人《静静的顿河》
  
  
  
  意大利西班牙希腊语等
  
  
  但丁《神曲》翻译者:钱稻孙(片段),王维克(第一部完整汉译),朱维基(英文转译),田德望(最全面)等
  吕同六:邓南遮:现当代意大利文学的主要翻译者
  王央乐:西班牙语翻译家,主要有《博尔赫斯短篇小说集》,聂鲁达《诗歌总集》
  赵德明《百年孤独》,《马尔克斯中短篇小说选》等拉美西班牙作品
  李俍民乔万尼奥尼《斯巴达克斯》
  陈中梅埃斯库罗斯悲剧,荷马史诗
  罗念生古希腊戏剧多部,亚里士多德《诗学》,《荷马史诗》,《伊索寓言》等
  荷马史诗的译者包括:杨宪益,罗念生和王焕生,陈中梅,傅东华等
  叶君健安徒生童话
  
  安徒生童话译者:叶君健,林桦
  
  杨绛:《堂吉诃德》(直译)
  杨译之前,《堂》皆为英法转译,杨后,《堂吉诃德》1990s出现更多译本,其中董燕生,孙家孟等为佳
  
  杨周翰贺拉斯《诗艺》
  杨宪益《奥德修纪》,维吉尔《牧歌》
  
  
  
  日语
  
  
  周作人《伊索寓言》,《枕草子》,《平家物语》,《希腊神话故事》等
  丰子恺《源氏物语》
  叶渭渠:小林多喜二主要作品,川端康成《雪国》等主要作品,日本文学在中国主要推介者
  唐月梅:川端《古都》,三岛由纪夫《春雪》等主要作品,
  林少华村上春树作品
  林林日本俳句翻译
  娄适夷芥川龙之介小说,最早翻译井上靖小说
  申非继周作人后翻译《日本狂言选》,与周合作《平家物语》等
  
  
  印度文学
  
  
  季羡林金克木
  
  
  
  其它
  
  纳训《一千零一夜》
  其它译本还有:李唯中,王瑞琴,葛铁鹰、周烈等
  韩少功《生命中不能承受之轻》 (
思译特翻译公司?翻译园地相关文章)

  

 


新闻动态分类

企业信息

天津市天外翻译有限公司

赵老师 女士(销售助理)电话:86-022-28138963

点击这里给我发消息 详细联系方式

经营模式:服务型所在地区:天津市

在线询价 收藏该企业

联系我们

天津市天外翻译有限公司

 

赵老师 女士 (销售助理)
地址: 天津市天津市河西区友谊路1号中孚大厦6楼
电话: 86-022-28138963

Id:437427 Url: [IP = FORWARDED:10.6.14.159-REMOTE:- User:216.73.216.215-VIA:1.1 squid-proxy-5b5d847c96-pctc7 (squid/6.13)], Time:2026/02/02 上 12:10:48